Kojiki Paths Logo Kojiki Paths
A serene view of the Itsukushima Shrine torii gate at high tide.

物語を旅する

Kojiki Paths - Journey Through the Epics of Japan

旅の計画を始める

私たちの旅の哲学

Connecting a Modern World to an Ancient Spirit

私たちは、旅が単に場所を訪れること以上の体験であると信じています。それは物語の中に身を置くことなのです。私たちの旅は、古事記の創世神話から芭蕉の詩的な放浪記に至るまで、日本の最も深遠な文学的・歴史的作品のページから丹念に作り上げられています。

私たちは地元の歴史家、職人、地域社会と提携し、没入型であるだけでなく、敬意を払い持続可能な体験を提供します。「Kojiki Paths」で、あなたは日本を見るだけでなく、その魂と深く繋がることでしょう。

An ancient Japanese hanging scroll depicting a mountain landscape.

注目の旅程

Handcrafted Journeys into Myth & History

The massive shimenawa rope at the entrance to Izumo Taisha Grand Shrine.

古事記の神話巡り

The Kojiki Mythology Tour

出雲、奈良、伊勢といった日本の創世神話の中心地を巡り、神々や天皇の足跡を辿ります。

期間: 10日間 | 焦点: 神話、歴史、精神性

A traditional wooden boat on the Uji River with autumn foliage.

源氏物語の雅

The Tale of Genji's Courtly Elegance

紫式部がインスピレーションを得た場所を訪ね、京都の宮殿や邸宅で平安時代の華やかな世界に浸ります。

期間: 7日間 | 焦点: 文学、芸術、貴族文化

The cliffside structures of Yamadera Temple in Yamagata.

奥の細道を行く

Basho's Narrow Road to the Deep North

松尾芭蕉の有名な俳句の旅路をたどり、日本の荒々しくも美しい北部へと続く思索的な巡礼の旅です。

期間: 12日間 | 焦点: 詩、自然、禅の精神性

専門家の案内人

Your Guides to the Stories of Japan

Professional headshot of Tanaka Hiroshi, a knowledgeable man in his 50s.

田中 浩 (Tanaka Hiroshi)

歴史学者・主任案内人 (Historian & Lead Guide)

中世日本史の博士号を持つ浩は、古代の文書に生命を吹き込み、歴史的事実と現代の生きた文化を結びつけます。彼の深い知識と情熱的な語り口は、訪れる場所すべてに新たな意味を与え、お客様を時間旅行へと誘います。

Professional headshot of Sato Yumi, a warm and engaging woman in her 40s.

佐藤 結美 (Sato Yumi)

文学・美術専門家 (Literature & Art Specialist)

結美は平安時代文学、特に『源氏物語』の専門家です。彼女自身も書道家であり茶道家でもあるため、お客様は彼女を通して、平安貴族の繊細な美意識と、日本の伝統芸術の奥深さを直接体験することができます。

お客様の声

Stories from Our Travelers

★★★★★

"Kojiki Paths doesn't just show us temples; they unveiled the stories within the stones. Standing in Izumo, our guide Hiroshi-san made the Kojiki's myths feel real. An unforgettable, deeply moving experience."

- Eleanor Vance, United Kingdom

★★★★★

"As a lifelong fan of Japanese literature, the 'Tale of Genji' tour was a dream come true. Yumi-san's knowledge was incredible. The bespoke itinerary was perfectly paced and full of wonderful surprises."

- Marcus Chen, Singapore

★★★★★

"これまで何度も日本を訪れてきましたが、Kojiki Pathsの『奥の細道』ツアーは全く新しい視点を与えてくれました。芭蕉の詩情を肌で感じ、日本の原風景に心から感動しました。ガイドの丹野さんの深い知識と温かい心遣いも最高でした。"

- 藤本 昭子 (Akiko Fujimoto), Japan

★★★★★

"The craftsmanship and attention to detail in our custom itinerary were exceptional. Exploring lesser-known shrines and local artisan workshops near Nara, guided by the insightful Kenji-san, felt like discovering a secret Japan. Truly an immersive cultural tapestry."

- David Patel, USA

★★★★★

"J'ai été absolument enchantée par le voyage 'Mythologie du Kojiki'. Chaque site sacré racontait une histoire, et notre guide, Madame Hana, était une conteuse merveilleuse. Une connection profonde avec l'âme du Japon!"

- Sophie Dubois, France

★★★★★

"일본 고전문학에 관심이 많아 『겐지 이야기』 코스를 선택했는데, 기대 이상이었습니다. 교토의 숨겨진 정원과 전통 다과 체험은 정말 특별했어요. 가이드 분의 풍부한 지식 덕분에 헤이안 시대의 정서를 제대로 느낄 수 있었습니다. 다음에 또 이용하고 싶습니다."

- 김 민준 (Kim Min-jun), South Korea

あなただけの物語を創る

Begin Planning Your Bespoke Journey or Contact Us

お問い合わせ先

住所: 〒103-0022 東京都中央区日本橋室町2-3

電話: +81-3-4567-8901

Email: [email protected]

営業時間: 月曜日〜金曜日、9:00〜18:00 (JST)

所在地

あなただけの旅を計画する

ステップ 1: あなたの興味

どのテーマに最も関心がありますか?(複数選択可)